-
101 après-guerre froide
après-guerre froideléta po studené válcedoba po studené válceobdobí po studené válce -
102 Après la cinquantaine l'âge se fait sentir.
Après la cinquantaine l'âge se fait sentir.Po padesátce se hlásí stáří.Dictionnaire français-tchèque > Après la cinquantaine l'âge se fait sentir.
-
103 Après la crise, l'industrie se ranime lentement.
Après la crise, l'industrie se ranime lentement.Průmysl se po krizi zvolna křísí.Dictionnaire français-tchèque > Après la crise, l'industrie se ranime lentement.
-
104 Après la guerre, l'Istrie est passée à l'Italie.
Après la guerre, l'Istrie est passée à l'Italie.Istrie připadla po válce Itálii.Dictionnaire français-tchèque > Après la guerre, l'Istrie est passée à l'Italie.
-
105 Après la moisson, on bat le blé.
Après la moisson, on bat le blé.Po žních se mlátí obilí.Dictionnaire français-tchèque > Après la moisson, on bat le blé.
-
106 Après la mort du roi, il survint des désordres.
Après la mort du roi, il survint des désordres.Po smrti králově zavládly nepokoje.Dictionnaire français-tchèque > Après la mort du roi, il survint des désordres.
-
107 Après la paye, ils vidaient quantité de bocks.
Après la paye, ils vidaient quantité de bocks.Po výplatě důkladně chmelili.Dictionnaire français-tchèque > Après la paye, ils vidaient quantité de bocks.
-
108 Après la pluie, le chemin était plein de boue.
Après la pluie, le chemin était plein de boue.Po dešti se cesta mazala.Dictionnaire français-tchèque > Après la pluie, le chemin était plein de boue.
-
109 Après la pluie, le soleil brilla de nouveau.
Après la pluie, le soleil brilla de nouveau.Po dešti slunce znovu vysvitlo.Dictionnaire français-tchèque > Après la pluie, le soleil brilla de nouveau.
-
110 Après la publication de ce décret, il y a eu des manifestations.
Après la publication de ce décret, il y a eu des manifestations.Po vyhlášce toho nařízení došlo k manifestacím (demonstracím).Dictionnaire français-tchèque > Après la publication de ce décret, il y a eu des manifestations.
-
111 Après la réconciliation, ils ont vidé un bock à leur santé mutuelle.
Après la réconciliation, ils ont vidé un bock à leur santé mutuelle.Po smíření si zavdali pivem.Dictionnaire français-tchèque > Après la réconciliation, ils ont vidé un bock à leur santé mutuelle.
-
112 Après l'avoir cherché longtemps, je l'ai attrapé dans la rue.
Après l'avoir cherché longtemps, je l'ai attrapé dans la rue.Po dlouhém hledání jsem ho chytil na ulici.Dictionnaire français-tchèque > Après l'avoir cherché longtemps, je l'ai attrapé dans la rue.
-
113 Après le dîner, nous nous sommes dit adieu.
Après le dîner, nous nous sommes dit adieu.Po večeři jsme se rozloučili.Dictionnaire français-tchèque > Après le dîner, nous nous sommes dit adieu.
-
114 Après le premier acte, nous nous sommes sauvés.
Après le premier acte, nous nous sommes sauvés.Po prvním jednání jsme (z divadla) utekli.Dictionnaire français-tchèque > Après le premier acte, nous nous sommes sauvés.
-
115 Après le repas, je voudrais prendre du repos.
Après le repas, je voudrais prendre du repos.Po jídle bych si chtěl pohovět.Dictionnaire français-tchèque > Après le repas, je voudrais prendre du repos.
-
116 Après le travail on prend du repos.
Après le travail on prend du repos.Po práci si hovíme.Dictionnaire français-tchèque > Après le travail on prend du repos.
-
117 Après l'explosion, la rue était encombrée de débris.
Après l'explosion, la rue était encombrée de débris.Po výbuchu byla ulice zavalena troskami.Dictionnaire français-tchèque > Après l'explosion, la rue était encombrée de débris.
-
118 Après l'incendie, le théâtre a été reconstruit.
Après l'incendie, le théâtre a été reconstruit.Po požáru bylo divadlo přestavěno.Dictionnaire français-tchèque > Après l'incendie, le théâtre a été reconstruit.
-
119 Après l'orage, le temps se remet au beau.
Après l'orage, le temps se remet au beau.Po bouřce nastává pěkná pohoda.Dictionnaire français-tchèque > Après l'orage, le temps se remet au beau.
-
120 Après lui, il faut tirer l'échelle.
Après lui, il faut tirer l'échelle.Po něm ještě dlouho nikdo nepřijde ( vychvalování někoho).Jemu se nikdo nevyrovná.Dictionnaire français-tchèque > Après lui, il faut tirer l'échelle.
См. также в других словарях:
après — [ aprɛ ] prép. et adv. • Xe adv.; bas lat. ad pressum, de pressus « serré », qui s est substitué en Gaule à l adv. class. post I ♦ Prép. (v. 1130) 1 ♦ Postérieurement dans le temps. Le printemps vient après l hiver. Après la naissance de Jésus… … Encyclopédie Universelle
après- — ♦ Élément de formation qui, devant un nom propre ou un substantif faisant référence à une époque, marque la postériorité. L après Mitterrand. L après mur (de Berlin) :l époque suivant la disparition du mur de Berlin, de la division de l Allemagne … Encyclopédie Universelle
après-dîner — [ aprɛdine ] n. m. • après disner 1362; de après et dîner; var. anc. après dîné n. m. et après dînée n. f. ♦ Vx ou région. Partie de la journée qui suit le dîner en tant que repas de midi. ⇒ après midi. Des après dîners. ● après dîner, après… … Encyclopédie Universelle
après-midi — [ aprɛmidi ] n. m. ou f. inv. • 1514; de après et midi ♦ Partie de la journée comprise entre le déjeuner et le dîner. Passez dans l après midi. ⇒ tantôt. En début, en fin d après midi. Deux heures de l après midi (par oppos. à du matin) :… … Encyclopédie Universelle
après — APRÈS. Préposition de temps, d ordre et de lieu, qui s emploie en parlant, soit des personnes, soit des choses, et qui sert à marquer celles qui suivent les autres. Après le déluge. Après la vocation d Abraham. Après la naissance de Jésus Christ … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aprés — Aprés. Prepos. qui marque posteriorité d ordre ou de temps. Ensuite. Je ne passeray qu aprés vous. Trajan fut Empereur aprés Nerva. il promet de payer aprés Pasques. il ira là aprés Vespres. aprés le Sermon. marcher l un aprés l autre. aprés la… … Dictionnaire de l'Académie française
après-demain — [ aprɛd(ə)mɛ̃ ] adv. • 1531; v. 1215 en loc.; de après et demain ♦ Le jour qui suivra demain, dans deux jours. Revenez après demain. Nous partirons après demain matin. C est prévu pour après demain. L affaire a été renvoyée à après demain. ⇒aussi … Encyclopédie Universelle
après-dînée — ⇒APRÈS DÎNER, subst. masc., APRÈS DÎNÉE, subst. fém. Partie de la journée qui, selon le sens variable du mot dîner, suit le repas de midi ou celui du soir : • 1. ... je repris mon ancien usage, d aller voir les belles, et je ne me trouvai pas… … Encyclopédie Universelle
apres — Apres, Post, Posterius, Dein, Deinde, Mox, Postmodum. Par ordre, l un apres l autre, Deinceps. Cy apres, In posterum, Posthac. En apres, Dein, Deinceps, Exin, Tum autem, Porro, Itémque. Qui vient apres, Posterior. Venir apres, Post venire. Un peu … Thresor de la langue françoyse
après-guerre — [ aprɛgɛr ] n. m. • 1903; de après et guerre ♦ Période qui suit une guerre. Des après guerres. ⊗ CONTR. Avant guerre. ● après guerre, après guerres nom masculin ou féminin Période qui suit une guerre. ● après guerre, après guerres (difficultés)… … Encyclopédie Universelle
après-souper — ⇒APRÈS SOUPER, subst. masc. Vieilli. Partie de la journée qui se situe entre le souper et le coucher. Il passe ses après soupers en bonne compagnie. Rem. 1. La partie de la journée ainsi désignée varie suivant le sens du subst. souper, « repas du … Encyclopédie Universelle